Saga de Njáll

Saga de Njáll Théo de Borba Moosburger


Compartilhe


Saga de Njáll


tradução do islandês antigo, introdução, estudo e notas




"As sagas de islandeses foram redigidas na Islândia principalmente durante o século XIII e descrevem personagens e eventos da parte final da Era Viking. Elas são a memória de pessoas e feitos preservada por tradição oral e registros escritos e, ao mesmo tempo, obras literárias em maior ou menor medida ficcionais. A Saga de Njáll é considerada o mais belo representante do gênero. Ela apresenta um profundo questionamento da noção de justiça e uma visão surpreendente sobre a agonia de uma sociedade que busca organizar-se com leis, apesar do insucesso dessas leis frente à execução ancestral do direito e do dever da vingança de sangue. Trata-se de um texto de valor artístico e filosófico, em que seu autor anônimo dá vida a seus personagens numa sucessão de conflitos que nos oferecem um retrato expressivo da estrutura legal e política islandesa medieval, em meio a uma trama marcada pelo trágico e repleta de aventura e humor. Este volume contém a tradução completa da Saga de Njáll, executada diretamente do islandês medieval. A tradução é precedida de uma introdução à literatura islandesa medieval e ao seu contexto histórico. O livro é fruto da pesquisa de doutorado de Théo de Borba Moosburger, mas não é uma reprodução da tese. A Introdução foi refundida e uma ampla revisão da tradução foi empreendida, com muitos ajustes, alterações e correções. A Saga de Njáll aqui publicada é um texto substancialmente melhorado com relação à versão presente na tese."

Literatura Estrangeira

Edições (2)

ver mais
Saga de Njáll
Saga de Njáll

Similares


Resenhas para Saga de Njáll (6)

ver mais
Um épico
on 12/4/24


Li a edição do Clube de Literatura Clássica (do mesmo tradutor). A saga é maravilhosa (apesar de ser fácil se perder um pouco com os nomes). Apesar do tradutor avisar na introdução ao livro que poderia ser uma leitura um pouco complicada, senti durante a leitura que já vi algo similar a isso antes: J. R. R. Tolkien. Acredito que todo aquele que gosta do Silmarillion, principalmente da tradução mais fiel ao estilo do Tolkien feita pelo Reinaldo José Lopes, irão também gostar desta obra.... leia mais

Estatísticas

Desejam11
Trocam
Informações não disponíveis
Avaliações 3.7 / 18
5
ranking 17
17%
4
ranking 56
56%
3
ranking 22
22%
2
ranking 0
0%
1
ranking 6
6%

54%

46%

eduuboni
cadastrou em:
12/07/2023 01:30:54
eduuboni
editou em:
12/07/2023 01:31:11

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR