Roça Barroca

Roça Barroca Josely Baptista Vianna


Compartilhe


Roça Barroca





A poeta Josely Vianna Baptista traduz pela primeira vez para o português o mito cosmogônico da tribo indígena Mbyá-Guarani em poemas em edição bilíngue (guarani-português). Os textos narram a criação do mundo, dos homens e dos animais, e permitem ao leitor entrar em contato com o universo imemorial da tradição oral ameríndia.

No texto de orelha, o poeta e tradutor Luis Dolhnikoff anota: “se trata de uma estranha e estranhamente bela narrativa poética sintética sobre personagens de sabor arquetípico, que evocam tanto o tempo profundo do mito quanto a profundidade sensível da floresta brasileira”.

Dividido em duas partes, o volume traz ainda poemas inéditos da autora em Moradas nômades, inspirados na sua experiência de contato com os Mbyá-Guarani. Esta é a primeira publicação que une as duas vertentes de Josely Vianna Baptista: a de poeta e a de tradutora.

Poemas, poesias

Edições (2)

ver mais
Roça Barroca
Roça Barroca

Similares

(16) ver mais
Sol sobre nuvens
O metro nenhum
Rabo de baleia
Assim na Terra

Resenhas para Roça Barroca (1)

ver mais
on 7/6/18


Tendo lido recentemente O Bebedor Nocturno de Herberto Helder e o presente livro fica ainda mais evidente a inata capacidade do ser humano para a poesia, não importa o lugar do mundo em que você esteja em qualquer tempo, sempre haverá poesia. Aqui o trabalho de Josely Vianna Baptista é fundamental no resgate de uma cultura que homem branco teima em tentar destruir, tanto na tradução do texto indígena quanto aos novos poemas da autora que vieram de inspiração daqueles. Além de tudo, e... leia mais

Estatísticas

Desejam7
Trocam1
Avaliações 4.2 / 16
5
ranking 44
44%
4
ranking 38
38%
3
ranking 19
19%
2
ranking 0
0%
1
ranking 0
0%

43%

57%

Lucas_Deschain
cadastrou em:
07/01/2012 13:06:35
Helena
editou em:
20/01/2019 22:37:31

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR