A leitura deste trabalho torna possível identificar as principais áreas de tensão existentes nas diversas reflexões sobre a tradução. O livro busca, pela comparação dos modelos descritos na literatura disponível, uma recaracterização e uma recategorização dos procedimentos técnicos necessários para transferir significados de um código linguístico para outro.
Didáticos / Técnico / Línguas Estrangeiras / Não-ficção