Contos Completos

Contos Completos Oscar Wilde




Resenhas - Contos Completos


14 encontrados | exibindo 1 a 14


Saulo106 23/04/2024

Edição
O material em si é muito bom, com histórias contadas em sua maioria como fábulas, com animais, objetos e plantas tendo vida e fazendo parte da história, fazendo reflexões éticas e morais sobre o caráter humano.
Porém o trabalho editorial é um dos piores que já vi: A capa é horrível, a diagramação é péssima, contém erros gramaticais, de tradução e de digitação e um dos contos (A Casa Das Romãs) não está no livro, além do fato de não ter sumário, que já seria péssimo em um livro normal, em livro de contos. Então a experiência poderia ter sido bem melhor se não fosse o trabalho editorial tão ridículo, pois os contos são realmente interessantes. Os meus contos favoritos foram O Crime De Lorde Arthur Savile, O Fantasma De Canterville e A Esfinge Sem Segredo.
comentários(0)comente



Rodrigo 29/10/2023

Leitura interessante
Este livro reúne diversos contos de Wilde, famoso escritor irlandês. Os contos, em sua maioria, possuem a estrutura de fábulas e trazem sempre uma temática dicotômica e moralista, seja ela a nobreza vazia e perversa vs a humildade boa e inocente, seja a diferença entre bondade e maldade e suas consequências. Outra temática recorrente é a paixão homossexual velada ou disfarçada devido a moral da sociedade. Há contos famosos dele como O Fantasma de Cantervile que me surpreendeu pois sempre achei que fosse uma história gótica de terror ( santa ignorância!). Pena que nesta edição aparecem muitos erros de tradução, o que prejudica a fluidez da leitura. Mas os contos valem a leitura.
comentários(0)comente



v de vanisse 14/09/2023

Contos maravilhosos, edição nem tanto
As histórias do Wilde são perfeitas, né? Só fiquei triste que essa edição veio cheia de erros de português, o que atrapalhou um pouquinho o aproveitamento da leitura.
comentários(0)comente



laura2290 20/07/2023

?não existe isso de livro imoral?
Oscar Wilde é um gênio, e os contos deles são uma obra prima por causa disso. Eles abordam, em maioria, o ser humano e seus diferentes lados e duplicidades. Alguns são mais complexos, outros são mais infantis, mas são todos extraordinários. Não é uma filosofia de boteco, como muitos livros de conto normalmente são, e a escrita é poética e ao mesmo tempo ?simples? (entre aspas porque quem ler as notas de rodapé dos contos percebe as sacadas e referências tanto linguísticas quanto históricas que ele faz) bem do jeitinho Oscar Wilde.
A tradução da edição não é das melhores, isso é inegável, mas essa edição é a única brasileira com todos os contos (eu pesquisei bem antes de comprar, sério), sendo alguns como o ?O Retrato do Sr. W.H.? por exemplo (que foi um dos meus preferidos, aliás), então achei que valeu muito a compra do livro. Ainda mais que como a edição é bilíngue, é só olhar pro lado e ler em inglês invés do português se tu não gostar da tradução.
Contos incríveis, autor incrível, é isso mesmo.

Minhas notas individuais para os contos:

O PRÍNCIPE FELIZ E OUTROS CONTOS
O Príncipe Feliz/The Happy Prince - 3.5/5 ??
A Rouxinol e a Rosa/The Nightingale and the Rose - 4.5/5 ??
O Gigante Egoísta/The Selfish Giant - 3/5 ??
O Amigo Devotado/The Devoted Friend - 4.5/5 ??
O Foguete Extraordinário/The Remarkable Rocket - 4.5/5

O RETRATO DO SR. W. H./THE PICTURE OF MR. W. H. - 5/5 ????

O CRIME DE LORDE ARTHUR SAVILLE E OUTRAS HISTÓRIAS
O Crime de Lorde Arthur Saville/Lord Arthur Saville?s Crime - 4.5/5 ??
A Esfinge Sem Segredo/The Sphinx Without a Secret - 4/5 ??
O Fantasma de Canterville/The Canterville Ghost - 3.5/5 ??
O Modelo Milionário/The Model Millionaire - 4/5

A CASA DAS ROMÃS
O Jovem Rei/The Young King - 4/5 ??
O Aniversário da Infanta/The Birthday of the Infanta - 4/5 ??
O Pescador e a Sua Alma - 4.5/5 ??
O Filho-da-Estrela/The Star Child - 4.5/5 ??
comentários(0)comente



Ziggy7 26/03/2023

Na moda, escreve bem e morreu antes de eu nascer? Para, né
O Oscar Wilde além de ser um ícone fashion, também era um ícone infantil. Essas fábulas (algumas eram fábulas sim) me fizeram refletir sobre a amizade não ser somente um lado ajudando o outro, e sim, que os dois lados precisam se ajudar mutualmente.
Além de criticar a realidade da época através de uma estátua que é toda de ouro e pedras preciosas, enquanto a população passa fome e empobrece a cada dia mais.
Acho que é um autor que teve um fim de vida injusto, posso estar enganado, mas era alguém que merecia muito amor e carinho. E o único carinho que posso passar agora é declará-lo como meu autor preferido.
comentários(0)comente



Fláv 27/08/2021

Wilde e não Wild
Os contos em si, claramente, são ótimos (como esperado de Wilde). Alguns já tinha lido e tive curiosidade para reler em inglês. E a dificuldade começa quando começamos a analisar a tradução feita.
Não é uma versão muito correta ou que será bem recebida pelo público, mas talvez seja um ótimo exemplo para quem gostar de identificar as diferenças e praticar tradução.
comentários(0)comente



ferbrito__ 25/09/2020

Wilde sempre me impressiona com seus romances, e com os contos não seria diferente. Foi uma leitura leve e crítica ao mesmo tempo. Amei!
comentários(0)comente



Douglas 15/09/2020

Edição excelente, à altura do mestre Wilde
Contos ótimos e divertidos. Ótima tradução e capa dura.

Vale investir nosso tempo.

Vida longa a Oscar Wilde. ?
comentários(0)comente



Gabriel 29/07/2019

Não compra desta editora
Esta editora é uma merda. Estragou a obra de um dos autores indispensáveis para a humanidade. Péssimos, uma tradução absurdamente ruim é que falha em diversas palavras. A edição é uma outra porcaria.
Gabriel 29/07/2019minha estante
Esta editora é uma merda. Estragou a obra de um dos autores indispensáveis para a humanidade. Péssimos, uma tradução absurdamente ruim é que falha em diversas palavras. A edição é uma outra porcaria.




spoiler visualizar
comentários(0)comente



Biblioteca Álvaro Guerra 27/02/2019

Nesta magnífica edição bilíngue de luxo em capa dura, a editora Landmark apresenta a reunião dos quatro livros de contos de Oscar Wilde - O Príncipe Feliz e outros Contos; O Retrato do Sr. W. H.; O Crime de Lorde Arthur Savile e outros Contos; e A Casa das Romãs. Dentro desses trabalhos constam algumas de suas mais famosas histórias, entre elas O Fantasma de Canterville, O Príncipe Feliz, O Pescador e sua Alma e O Crime de Lorde Arthur Savile. A presente coletânea traz ao leitor os contos escritos entre 1888 e 1891.

Livro disponível para empréstimo nas Bibliotecas Municipais de São Paulo. De graça!

site: http://bibliotecacircula.prefeitura.sp.gov.br/pesquisa/isbn/978-85-8070-033-6
comentários(0)comente



Juliana Tavares 24/07/2018

Ótimo livro, porém com uma edição cheia de erros
Admiro muito as pessoas que se expressam de uma maneira simples sem minimizar o impacto da mensagem que desejam passar. E os contos de Oscar Wilde provam que ele era exatamente assim.

Li algumas das resenhas publicadas aqui que chamaram a atenção para as falhas na edição. Em um primeiro momento pensei que fosse exagero, mas logo vi absurdos do tipo: o pronome possessivo ?him? ser traduzido para ?dela?.

Acredito que, independente da obra, é importantíssimo que a editora respeite a experiência do leitor, algo que nitidamente não foi aplicado neste caso.
comentários(0)comente



Bells 15/10/2014

Fantástico
Wilde é mágico, seus contos mostram de forma romanceada a dor e o sofrimento do ser humano com a realidade social. Contos que unem o ser humano e a natureza, lembrando-nos nossa origem e alertando-nos aos acontecimentos da vida. Um encontro com a reflexão.
comentários(0)comente



Kika_FIL 17/07/2009

péssima tradução
o livro em si é ótimo... em inglês. Uma das piores traduções com as quais já me deparei, agravada do fato de eu poder comparar com o original ao lado. Consta em alguns contos passagens traduzidas no parágrafo errado, erros crassos de ortografia (o mais clássico "exitou"(sic)), e total falta de profissionalismo na edição. Hoje olho duas vezes antes de comprar um livro desta editora.
Anderson 25/09/2013minha estante
Putz... que desgraça...


Maurício Coelho 20/03/2014minha estante
Nossa, é verdade. A edição que eu tenho é de 2013 e os erros permanecem. Acabei de ver "exitou" no conto A esfinge sem segredo. Parece que a tradutora Luciana Salgado estava chapada quando traduziu essa obra e o revisor, Francisco de Freitas estava dormindo ou apenas colocaram o nome dele, mas ele não deve ter revisado em nada.


Lica 15/11/2014minha estante
Infelizmente sou obrigada a concordar. Parece que é característica da Landmark largar no mercado livros com traduções sofríveis, para se dizer o mínimo. Tenho da Jane Austen que também estão horríveis quando passados para o português. Melhor ler em inglês ou comprar de outra editora.


Paulus 17/09/2016minha estante
De fato, não só a tradução, como a revisão deixou muito, mas muito, muito a desejar. Há trechos que simplesmente faltam palavras!!!! Inaceitável para uma obra com bom acabamento e edição bilingue.


Gabriel 29/07/2019minha estante
Concordo plenamente.


Raissa292 12/09/2022minha estante
Encontrei vários errinhos tb. Chalé ao invés de xale foi tenso kkk Às vezes eu preciso olhar o original pra entender a frase. Por vezes a tradução fica meio confusa, mau ou nenhum uso dos pronomes... Mas é uma leitura que vale a pena.




14 encontrados | exibindo 1 a 14