Bia Machado 01/03/2011Polly Martin é uma garota com os mesmos problemas que qualquer outra poderia ter: mora com a mãe e a irmã menor, seus pais são separados, o pai é bem ausente. Todos esses detalhes fazem com que Polly seja um pouco insegura, tenha dificuldade para saber o que quer (mas quem é que sabe isso aos dezesseis anos?) e viva começando e terminando namoros (o que faz com que sua lista de ex-namorados aumente consideravelmente)...
Se o pai não é um modelo de perfeição, a avó, Miss Swoon, é tudo de bom. Miss Swoon tem uma famosa coluna de aconselhamentos amorosos. Isso, porém, não facilita em nada a vida de sua neta, nem mesmo com as duas morando na mesma casa.
Bem, chega uma hora que cansa, né? Depois de vários romances sem sucesso, Polly decide dedicar o verão ao trabalho. Chega de garotos! O negócio é trabalhar, ganhar uma grana, ter um emprego temporário que lhe garanta algumas regalias e só. Certo?
Errado. Para começar, seu chefe é nada menos que seu ex-namorado número 3, Sawyer. Além disso, um vizinho, Xander, começa a despertar seu interesse. Ele não é apenas aquele vizinho amigo de infância. Ou, melhor dizendo, ele começou a se tornar mais que isso. Pelo visto, vai ser difícil passar o verão sem conflitos amorosos...
Mas por favor, não pensem que Polly é uma garota fútil, ou volúvel, pelo contrário. O problema é que, a meu ver, ela atravessa uma fase confusa demais, onde tenta agradar aos outros como uma forma de compensar algo que não tem: o amor do pai, por exemplo. Falta-lhe amor-próprio, saber que não precisa fazer mil loucuras para agradar garotos e amigas para ser querida, amada.
Embora eu já tenha passado em mais de uma década desses dezesseis anos da Polly, não achei o livro chato por mostrar conflitos pelos quais não passo mais. Lembrei muito da minha adolescência, a linguagem que a autora usa é leve, Sydney sabe "levar" o livro de uma forma que mergulhamos nesse universo da Polly, vivendo as situações que acontecem com ela.
O livro é narrado em primeira pessoa por Polly, mas achei interessante que no final sempre encontramos alguma coisa de outro personagem, que pode ser uma frase escrita por Xander, um aconselhamento da Miss Swoon ou um post de blog da Sonnet, a amiga blogueira da Polly.
Sobre o título, vamos ver como ele será traduzido. "Swoon" é uma gíria, que significa "estar em estado de êxtase/mostrar que está interessado por alguém" Em um determinado momento da história, aparece uma placa que alerta: "Swin at your own risk", ou "nade por sua conta e risco", ou seja, o título nada mais é que um delicioso trocadilho, a autora foi bem feliz quanto a isso e espero que a tradução para a nossa língua mantenha isso.
Quanto ao livro ainda estar em inglês, recomendo que sua leitura nessa língua seja de nível intermediário.
Enfim, o livro me proporcionou bons e divertidos momentos, além de outros que me emocionaram muito. Recomendo!
(27.02.11)
Resenha escrita para o blog Livros em Pauta: http://livrosempauta.blogspot.com/