Barney Panofsky, o personagem-narrador de A versão de Barney, décimo romance do celebrado escritor canadense Mordecai Richler, está possesso - e bêbado, como sempre -, porque seu velho desafeto e ex-amigo, Terry McIver, está para lançar um livro autobiográfico em que lhe faz pesadas acusações.
Fervendo em ansiedade e uísque doze anos, entre baforadas num charuto Monte Cristo, Barney liga para o seu advogado e pergunta: "Posso processar por calúnia alguém que me acusou, num texto publicado, de maltratar mulheres, de ser uma fraude intelectual, de produzir literatura barata, de ser um bêbado propenso à violência e provavelmente também assassino?". O advogado, do outro lado da linha, não titubeia na resposta: "Eu diria que ele não está muito longe da verdade".
Acabrunhado, Barney decide, então, reconstituir a suposta verdade dos fatos de sua vida. Buscando a origem das acusações, ele engrena sua prosa sarcástica e auto-irônica, que fez a fama de Richler e é comumente comparada à demolidora verve humorística, de corte judaico, de Philip Roth e Woody Allen.
Será que podemos confiar na versão de Barney? - é o que se perguntará várias vezes o leitor. Até a última página, sua grande certeza é a de que tem nas mãos uma obra de "um grande estilista, com um tremendo ouvido para a paródia e o diálogo cômico", como escreveu James Shapiro, no New York Times.
"Richler é o romancista vivo mais engraçado da língua inglesa."
– The Spectator
"Um dos grandes romancistas da América do Norte."
– The Washington Times
Ficção / Literatura Estrangeira / Romance