O Corvo - The Raven

O Corvo - The Raven Edgar Allan Poe




Resenhas - O Corvo - The Raven


29 encontrados | exibindo 1 a 16
1 | 2


Maria2140 22/02/2024

Incrivel
Ja havia lido outros contos de poe, mas nenhum com uma estrutura tão única e cativante, definitivamente um dos meu favoritos!
comentários(0)comente



Jin 01/09/2023

Nevermore!!!
Gostei demais de ler esse clássico da Literatura!

Pude conhecer um pouco mais sobre Edgar Allan Poe, seu modo de escrever e também adorei analisar os traços góticos, a estrutura e a tradução que foi feita nesse livro, a qual priorizou o "sentido" para uma compreensão facilitada. (Mas há a versão em inglês também, que é semelhante à original).
comentários(0)comente



Ohara 14/04/2024

Simplesmente incrível!

Além de ter as versões português e inglês lado a lado, a tradução é feita de forma perfeita a passar os sentimentos do poema original. Além disso, contém ilustrações maravilhosas que contribuem nos sentimentos do livro.
Pk_Affonso1408 14/04/2024minha estante
Qual tradução você mais gostou ?


Pk_Affonso1408 14/04/2024minha estante
Eu amo a tradução de Fernando Pessoa.


Ohara 14/04/2024minha estante
Pra ser sincera eu só li essa tradução, então não conseguiria comparar. A versão que li anteriormente era em inglês mesmo




Pither.Parker 04/04/2024

Esperava mais...
Gosto dos contos do Poe, mas nesse poema, por ser tão conhecido e bem falado, eu esperava algo muito diferente do que li. Não é um livro ruim, mas senti que ele poderia ir além e se limitou ao básico. Mas vale a pena pela curiosidade e se pensar com a cabeça da época em que foi lançado, se entende o motivo de tanta repercussão.
Nivia.Stephany 04/04/2024minha estante
Uaw! Quero ler ele




Suhsbalquiero 01/06/2024

Eu não entendo nada de poesia, poemas, contos, não entendo nada de literatura inglesa. Primeira vez que leio esse autor. Me senti muito burra lendo, mas gostei da temática gótica, e me lembra muito o episódio do jovens Titãs da mente da Ravena.

Quero pesquisar mais e ler outros contos e outros poemas pra não me sentir tão estúpida quanto eu me senti agora ?
mayyazxs 01/06/2024minha estante
tem o poço e o pêndulo q é um conto, muito bom e é do edgar tbm, amo ele, um dos meus escritores favoritos, recomendo dmss




Leonardo 05/05/2024

Já havia lido este poema em "O corvo e outros contos", porém, como voltei aos estudos de Inglês, decidi ler esta edição.
Honestamente, não me ajudou muito, a escrita em Inglês acabou sendo um pouco mais complexo para mim.
As ilustrações do livro são muito bonitas, uma edição com design muito bom, principalmente se comparada ao valor que paguei.

Início e conclusão em: 05 de Maio de 2024.
comentários(0)comente



Carol.Mazza 06/01/2024

Eu definitivamente amo esse poema, e, principalmente, amo Edgar Allan Poe. sinto que posso ler um milhão de vezes e nunca vou entender de fato. já li algumas vezes e em algumas traduções diferentes, parece que a cada vez é um texto novo.
espero um dia conseguir entender esse poema no original, mas por enquanto? kkkkk. a cada vez que leio, parece que entendo menos.
essa com certeza não foi minha tradução preferida, inclusive, estava pronta pra criticá-la até ler a nota da tradutora, que me fez refletir bastante sobre traduções de um modo geral. eu, sem dúvidas, prefiro esse texto nas mãos de Machado ou Pessoa, mas não dá pra negar a importância de se ter uma tradução mais ?acessível?, digamos. uma que não assuste os novos leitores, coisa que acontece nas outras traduções mais renomadas. ?o sentido, mais do que a forma, deve falar mais alto?- palavras da autora. enfim, como leiga nesse assunto não posso opinar mais do que isso, mas achei interessante ver esse outro lado, nunca havia parado pra pensar nisso.
quanto ao poema em si, não há muito o que ser dito. é uma obra prima, apenas (embora eu seja muito parcial em relação a qualquer coisa que Poe escreva, não tem como ser ruim). ele devia ter vivido uns 50 anos a mais, eu seria muito, mas muito feliz!
comentários(0)comente



JayMarques 22/07/2023

O corvo
Li e me achei um ser sei lá, não entendi muito do que aconteceu até perceber que o luto do personagem o deixou doido e é isso.
comentários(0)comente



Kim 10/05/2024

Apenas isso, nada mais.
É um poema bem escrito. Sobre a edição em específico, eu curti bastante as artes das páginas e os desenhos que seguem durante o livro, gostei também do poema original ser escrito de lado a lado com a versão em português. É uma leitura curta e rápida, li no mesmo dia, não é cansativo e provavelmente lerei de novo.
comentários(0)comente



spoiler visualizar
comentários(0)comente



Juliane.Carreiro 27/01/2024

Razoável
Por ser um clássico e ter tanta pessoas falando bem, eu esperava mais...
Não é ruim, não sei se deve ser o tempo errado de eu ler e por isso, vou tentar esperar mais e reler para ver se eu mudo minha opinião.
Mas enfim, esperava mais.
comentários(0)comente



Joyce.Gomes 14/09/2023

Gostei do poema, melancólico e sombrio.
E sobre essa edição, belíssima, a linguagem em inglês antigo é difícil, mas a tradução ao lado foi bem feita e as ilustrações mostraram a parte sombria e triste do poema.
comentários(0)comente



Freddy Bacus 14/09/2023

The raven
Que maravilhoso! É sempre um prazer ler Edgar Allan Por. Nunca tinha lido a poesia dele, mas de fato é maravilhosa. Não tem nem o que dizer do texto, perfeito, agoniante, me deu uma coisa que não consigo dizer o que é no meio do meu peito, quase uma falta de ar, acho que foi um bico de corvo mesmo.
Mas essa edição é péssima, a tradução do texto é terrível, jogando completamente a forma do texto no lixo, quase o conteúdo pelo conteúdo, e a literatura não é isso. Inclusive a tradutora faz questão de dizer sobre o desprezo da forma na tradução, terrível. Ainda bem que o texto original faz parte do livro, li ele.
Suzan8 25/10/2023minha estante
Senti a mesma indignação, que aumentou ao ler a explicação da tradutora, que diz ter "deixado o formalismo de lado que o português NÃO COMPORTA". Oi?




Aninha 06/12/2023

Um livro com olhos e alma
Não sinto que encontrei esse livro; ele me encontrou. Entrei na livraria pela primeira vez em 4 anos. É que se eu entrar, eu acabo comprando, e já tenho muitos para ler, mas só uma olhadinha não faz mal, certo?

Resolvi trazer o livro, que era um clássico e estava na promoção. Antes de dormir, comecei a ler, e não conseguia parar. Li em inglês, depois em português...

À cada página eu me encontrava mais e mais. Encontrava meus sentimentos, minha dor, minha agonia...

É que faz só alguns meses que eu perdi meu pai, e apesar de Poe e eu estarmos tão distantes em tempo e espaço, ele conseguia me expressar a cada linha, sem querer.

Não é que seja prazeroso reviver uma dor, mas há algo reconfortante em partilhar angústias. E parece que há algo mágico que só a literatura é capaz de trazer, e às vezes ela traz com as palavras certas.

Naquele momento, eu era Poe e ele era eu, e aquele corvo era a nossa consciência coletiva pesando sobre mim, em meu quarto, em sua própria atmosfera, dizendo: "Nunca mais".
comentários(0)comente



DaphinyOdilon 11/12/2023

O corvo
SENSACIONAL,uma leitura fácil e rápida.
Descobrir ao logo da leitura do que se trata é oq deixa tudo mais incrível.
Sem dúvida um dos meus favoritos
comentários(0)comente



29 encontrados | exibindo 1 a 16
1 | 2


Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR